Oto dzisiejszy nagłówek:
Argentyna - wakacyjny kierunek w 2020 roku. Kultura, kuchnia i tango!
Kliknij, żeby posłuchać.
Cześć. Witam w kolejnym odcinku Podcastu polskiego, czyli audycji dla tych wszystkich, którzy uczą się języka polskiego i chcą popracować nad rozumieniem ze słuchu i nad wzbogaceniem słownictwa.
Oto dzisiejszy nagłówek:
Argentyna - wakacyjny kierunek w 2020 roku. Kultura, kuchnia i tango!
Prześledźmy znaczenie kolejnych słów i zdań.
Argentyna
nazwa kraju w Ameryce Południowej, jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego, a zatem powiemy:
wakacyjny kierunek
wakacyjny
to przymiotnik utworzony od słowa “wakacje”, czyli “holiday, vacation”. Oto inne przykłady użycia:
po angielsku powiemy “direction”; podstawowe znaczenie tego słowa to według Słownika Języka Polskiego PWN:
Oto przykłady użycia:
w 2020 roku
2020 rok to rok bieżący, czyli aktualny; teraz mamy 2020 rok
Najpierw zajmijmy się rzeczownikiem rok - po angielsku “year”. W związku z użyciem przyimka “w”, który służy do umiejscowienia danej rzeczy czy wydarzenia w miejscu lub czasie, użyty przypadek to miejscownik (Locative). Dlatego mówimy: “w roku”. Inne przykłady użycia tego słowa.
Podobnie postępujemy z innymi datami. I tak powiemy:
kultura
po angielsku, jak się łatwo domyślić, powiemy “culture”. Przykłady:
kuchnia
po angielsku możemy użyć słowa “kitchen” - jako miejsce lub “cuisine” jako określenie zwyczajów kulinarnych. W naszym zdaniu chodzi o to drugie znaczenie. Inne przykłady:
tango
po angielsku również powiemy “tango”, to nazwa tańca, który pochodzi z Argentyny. Uwaga, w języku polskim jest to rzeczownik rodzaju nijakiego, na co wskazuje końcówka “-o”, czyli to tango. Przykłady zdań:
Było to ostatnie słowo na dzisiaj. Na koniec jeszcze raz posłuchajmy całej informacji:
Argentyna - wakacyjny kierunek w 2020 roku. Kultura, kuchnia i tango!
Przypominam, że wszystkie odcinki łącznie z transkrypcją znajdziecie na moim blogu, który od niedawna ma nowy adres: Podcastpolski.pl. Stworzyłem również stronę na Facebooku, żeby łatwiej było śledzić, kiedy pojawiają się kolejne odcinki.
Dziękuję za uwagę. Do usłyszenia.
Cześć. Witam w kolejnym odcinku Podcastu polskiego, czyli audycji dla tych wszystkich, którzy uczą się języka polskiego i chcą popracować nad rozumieniem ze słuchu i nad wzbogaceniem słownictwa.
Oto dzisiejszy nagłówek:
Argentyna - wakacyjny kierunek w 2020 roku. Kultura, kuchnia i tango!
Prześledźmy znaczenie kolejnych słów i zdań.
Argentyna
nazwa kraju w Ameryce Południowej, jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego, a zatem powiemy:
- W kwietniu polecę do Argentyny.
- W zeszłym roku byłem w Argentynie.
- Wczoraj wróciłem z Argentyny.
wakacyjny kierunek
wakacyjny
to przymiotnik utworzony od słowa “wakacje”, czyli “holiday, vacation”. Oto inne przykłady użycia:
- Jakie masz plany wakacyjne na ten rok?
- Nasz tegoroczny wakacyjny wyjazd był bardzo spontaniczny.
- Wakacyjne miłości zwykle trwają bardzo krótko.
po angielsku powiemy “direction”; podstawowe znaczenie tego słowa to według Słownika Języka Polskiego PWN:
- strona, w którą ktoś lub coś się zwraca albo porusza,
- droga, linia prowadząca do jakiegoś miejsca,
- wytknięty cel i sposoby działania lub postępowania.
Oto przykłady użycia:
- W którym kierunku mam iść, żeby dojść do apteki?
- Wojska wroga szybko przemieszczały się w kierunku stolicy kraju.
- Jeśli zmieniasz kierunek jazdy, musisz włączyć migacz.
- Krzyknął głośno i wszyscy odwrócili się w jego kierunku.
w 2020 roku
2020 rok to rok bieżący, czyli aktualny; teraz mamy 2020 rok
Najpierw zajmijmy się rzeczownikiem rok - po angielsku “year”. W związku z użyciem przyimka “w”, który służy do umiejscowienia danej rzeczy czy wydarzenia w miejscu lub czasie, użyty przypadek to miejscownik (Locative). Dlatego mówimy: “w roku”. Inne przykłady użycia tego słowa.
- W tym roku pojadę na wakacje do Hiszpanii.
- Nie pamiętam już w którym roku kupiłem ten samochód.
- Raz w roku odwiedzam rodzinę w Anglii.
- jeśli mianownik brzmi na przykład: “tysięczny rok”, “dwutysięczny rok”, czyli mówimy o równych tysiącach, wtedy to słowo odmieniamy, czyli odczytujemy jako “w tysięcznym roku”, “w dwutysięcznym roku”,
- jeśli jednak nie jest to równy rok składający się “tysięcy”, wówczas dwie pierwsze składowe stawiamy w mianowniku, a dwie następne w odpowiednim przypadku, a więc w naszym przykładzie - w miejscowniku. Dlatego tę datę odczytujemy jako: “w dwa tysiące dwudziestym”.
Podobnie postępujemy z innymi datami. I tak powiemy:
- w 1991 - w tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątym pierwszym
- w 2003 - w dwa tysiące trzecim
kultura
po angielsku, jak się łatwo domyślić, powiemy “culture”. Przykłady:
- W naszym domu kultury jest dużo ciekawych zajęć.
- Od dziecka pasjonowała mnie kultura francuska.
kuchnia
po angielsku możemy użyć słowa “kitchen” - jako miejsce lub “cuisine” jako określenie zwyczajów kulinarnych. W naszym zdaniu chodzi o to drugie znaczenie. Inne przykłady:
- Dania kuchni indyjskiej są zwykle bardzo ostre.
- W kuchni włoskiej używa się dużo oliwy i przypraw.
- W kuchni śródziemnomorskiej można znaleźć dużo dań z owoców morza.
tango
po angielsku również powiemy “tango”, to nazwa tańca, który pochodzi z Argentyny. Uwaga, w języku polskim jest to rzeczownik rodzaju nijakiego, na co wskazuje końcówka “-o”, czyli to tango. Przykłady zdań:
- Bardzo mi się podoba tango argentyńskie.
- Nie umiem tańczyć tanga.
- Konkurs tańca rozpoczniemy tangiem argentyńskim.
Było to ostatnie słowo na dzisiaj. Na koniec jeszcze raz posłuchajmy całej informacji:
Argentyna - wakacyjny kierunek w 2020 roku. Kultura, kuchnia i tango!
Przypominam, że wszystkie odcinki łącznie z transkrypcją znajdziecie na moim blogu, który od niedawna ma nowy adres: Podcastpolski.pl. Stworzyłem również stronę na Facebooku, żeby łatwiej było śledzić, kiedy pojawiają się kolejne odcinki.
Dziękuję za uwagę. Do usłyszenia.
Photo: 7 Seth (Unsplash)